TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Control
- Financial and Budgetary Management
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- incompatible functions
1, fiche 1, Anglais, incompatible%20functions
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Gestion budgétaire et financière
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fonctions incompatibles
1, fiche 1, Français, fonctions%20incompatibles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tâches incompatibles 1, fiche 1, Français, t%C3%A2ches%20incompatibles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tâches ou activités qu'il est nécessaire de répartir entre plusieurs personnes par mesure de prévention ou de contrôle des erreurs ou des fraudes, par exemple la préparation des données à introduire dans un système informatisé, la programmation et les opérations de traitement des données, l'encaissement et la tenue des comptes clients. 1, fiche 1, Français, - fonctions%20incompatibles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- short form request
1, fiche 2, Anglais, short%20form%20request
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Documentation required in support of said approval could be in the form of a short form request ... outlining the reasons for the termination with a statement to the effect that there are no indentified alternative users for the leased accommodation. 2, fiche 2, Anglais, - short%20form%20request
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demande abrégée
1, fiche 2, Français, demande%20abr%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La documentation requise à l'appui de cette approbation pourrait se présenter sous la forme d'une demande abrégée [...] qui décrit les raisons de la résiliation et contient un énoncé suivant lequel on n'a trouvé aucun locataire pour reprendre les locaux loués. 2, fiche 2, Français, - demande%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Impacts (Health and Vegetation) Work Groups 1, fiche 3, Anglais, Impacts%20%28Health%20and%20Vegetation%29%20Work%20Groups
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupes de travail sur les impacts (santé et végétation)
1, fiche 3, Français, Groupes%20de%20travail%20sur%20les%20impacts%20%28sant%C3%A9%20et%20v%C3%A9g%C3%A9tation%29
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stroke centreline
1, fiche 4, Anglais, stroke%20centreline
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A line midway between the two stroke edges. 1, fiche 4, Anglais, - stroke%20centreline
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- stroke centering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne médiane de segment
1, fiche 4, Français, ligne%20m%C3%A9diane%20de%20segment
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ligne théorique à mi-distance des bords d'un segment. 1, fiche 4, Français, - ligne%20m%C3%A9diane%20de%20segment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
IBM 1, fiche 4, Français, - ligne%20m%C3%A9diane%20de%20segment
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- línea mediana de un segmento
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADnea%20mediana%20de%20un%20segmento
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento de caracteres es una línea en la mitad de los dos extremos de un segmento. 2, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADnea%20mediana%20de%20un%20segmento
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ESCWA Trust Fund for Regional Activities 1, fiche 5, Anglais, ESCWA%20Trust%20Fund%20for%20Regional%20Activities
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Economic and Social Commission for Western Asia Trust Fund for Regional Activities
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fonds d'affectation spéciale de la CESAO pour les activités régionales
1, fiche 5, Français, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20de%20la%20CESAO%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20r%C3%A9gionales
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Fonds d'affectation spéciale de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale pour les activités régionales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario de la CESPAO para Actividades Regionales
1, fiche 5, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20de%20la%20CESPAO%20para%20Actividades%20Regionales
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Fondo Fiduciario de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental para Actividades Regionales
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-11-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- centering error 1, fiche 6, Anglais, centering%20error
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- erreur de centrage 1, fiche 6, Français, erreur%20de%20centrage
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- training adviser
1, fiche 7, Anglais, training%20adviser
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conseiller en formation
1, fiche 7, Français, conseiller%20en%20formation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- conseillère en formation 1, fiche 7, Français, conseill%C3%A8re%20en%20formation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 8, Anglais, core
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... a twisted yarn in that the core yarn does not twist with the yarn that is wrapped around it; the surrounding yarn could be unwrapped and the core yarn would remain intact ... Core-spun yarns ... consist of a core (usually a monofilament or multifilament yarn), around which fibers (not yarns) are wrapped. A common example is a spandex filament core with a wrapping of cotton fibers ... it is sometimes difficult ... to distinguish fibers wrapped around a core from yarn wrapped around a core ... Metalized strip, consisting of a core of metal foil or of plastic (often polyester) film coated with metal dust ... decorative metalized yarns and braids, with outer wrap of metalized strip/yarn, and inner core of some other material ... Core of rubber thread, outer covering of braided metalized strip/yarn ... Core of rubber thread, outer covering of gimped metalized strip/yarn (i.e., metalized strip/yarn is wrapped, not braided, around the rubber core). If the item is twisted or braided around a core, describe the core material. 2, fiche 8, Anglais, - core
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- âme
1, fiche 8, Français, %C3%A2me
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Guipage. L'opération de guipage consiste à recouvrir un fil auquel on a donné le nom d'«âme» par un fil ou filé de toute sorte, l'enrobant. Ce recouvrement peut être effectué de deux façons : - par une succession de couches de fil enroulées en spirales autour d'un fil d'âme; - par une succession de mailles formées par un fil ou un filé, empilées les unes sur les autres à l'intérieur desquelles se place le fil d'âme. [...] On peut différencier deux types de fils [...] : a) le fil en âme, b) la fibre en âme. 2, fiche 8, Français, - %C3%A2me
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Positions
- Corporate Management (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Ombudsperson%20for%20Responsible%20Enterprise
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CORE 2, fiche 9, Anglais, CORE
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The CORE will be mandated to investigate allegations of human rights abuses linked to Canadian corporate activity abroad. The CORE will seek to assist wherever possible in collaboratively resolving disputes or conflicts between impacted communities and Canadian companies. It will be empowered to independently investigate, report, recommend remedy and monitor its implementation. The CORE's scope will be multi-sectoral, initially focussing on the mining, oil and gas, and garment sectors, with the expectation to expand within a year of the ombudsperson taking office to other business sectors. 3, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Ombudsperson%20for%20Responsible%20Enterprise
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Canada Ombudsperson for Responsible Enterprise
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ombudsman canadien de la responsabilité des entreprises
1, fiche 9, Français, ombudsman%20canadien%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20des%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ombudsman canadienne de la responsabilité des entreprises 1, fiche 9, Français, ombudsman%20canadienne%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20des%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mandat de l'ombudsman canadien de la responsabilité des entreprises. L'ombudsman a le mandat d'examiner les allégations d'atteintes aux droits de la personne découlant des activités d'une entreprise canadienne à l'étranger, de formuler des recommandations, de faire le suivi de ces recommandations et de recommander l'imposition de mesures commerciales aux entreprises qui ne coopèrent pas de bonne foi, en plus de publier des rapports publics tout au long du processus d'examen. L'ombudsman se concentrera sur les secteurs des mines, du pétrole et du gaz et sur celui des vêtements. 1, fiche 9, Français, - ombudsman%20canadien%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20des%20entreprises
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Defensor del Pueblo de Canadá para la Conducta Empresarial Responsable
1, fiche 9, Espagnol, Defensor%20del%20Pueblo%20de%20Canad%C3%A1%20para%20la%20Conducta%20Empresarial%20Responsable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- Defensora del Pueblo de Canadá para la Conducta Empresarial Responsable 1, fiche 9, Espagnol, Defensora%20del%20Pueblo%20de%20Canad%C3%A1%20para%20la%20Conducta%20Empresarial%20Responsable
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Positions
- Sociology of the Family
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Child Protection Worker
1, fiche 10, Anglais, Child%20Protection%20Worker
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Under the Child and Family Services Act. 1, fiche 10, Anglais, - Child%20Protection%20Worker
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sociologie de la famille
Fiche 10, La vedette principale, Français
- préposé à la protection de l'enfance
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20l%27enfance
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi sur les services à l'enfance et à la famille. 1, fiche 10, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20l%27enfance
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- préposée à la protection de l'enfance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :